All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Proposals for hands-on activities should (loosely) relate to the topic of 'Unruly Currents & Everyday Piracy', and can be connected to participants' own practices and skills. H&D will take care of the selection process with a focus on creating a diverse program that caters to hands-on learning, technical explorations as well as play, experimentation and exchange. We would also love to see suggestions for activities from/with the younger campers that want to join. |
h Dutch (nl) | Voorstellen voor hands-on activiteiten moeten (losjes) verband houden met het onderwerp ‘Tegendraadse stromingen & alledaagse piraterij’, en kunnen worden gekoppeld aan de eigen praktijken en vaardigheden van de deelnemers. H&D zal zorgdragen voor het selectieproces met de focus op het creëren van een divers programma dat zowel gericht is op hands-on leren, technische verkenningen als spel, experiment en uitwisseling. We zien ook graag suggesties voor activiteiten van/met de jongere kampeerders die mee willen doen. |