All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The call welcomes 'everyday pirates' (hackers / designers / makers / artists / developers / activists / inventors /...) of all ages, skills, abilities and backgrounds to propose activities. 
H&D is collaborating with the educational department of MU Hybrid Art House to develop a dedicated parallel track for and with children and young adults between the ages of 6 and 12. We therefore welcome kids to the camp and encourage submissions that are inclusive to younger participants and/or proposals for inter-generational formats. We aim for an equal balance within the program with regards to accommodating different ages, abilities and experiences.  
 h Dutch (nl)De oproep verwelkomt 'alledaagse piraten' (hackers/ontwerpers/makers/kunstenaars/ontwikkelaars/activisten/uitvinders/...) van alle leeftijden, vaardigheden, capaciteiten en achtergronden om activiteiten voor te stellen.  H&D werkt voor deze editie van het zomerkamp samen met de educatieve afdeling van MU Hybrid Art House om een speciaal paralleltraject te ontwikkelen voor en met kinderen en jongvolwassenen tussen 6 en 12 jaar oud. Daarom verwelkomen we kinderen op het kamp en moedigen we inzendingen aan voor jongere deelnemers en/of voorstellen voor intergenerationele activiteiten. We streven naar een evenwichtige verdeling van het programma dat aansluit bij verschillende leeftijden, vaardigheden en ervaringen.