All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | If you would like to participate, please write an email '''before July the 1st''' to: [mailto:juliette@hackersanddesigners.nl juliette@hackersanddesigners.nl] mentioning: * Your name * Your age, * What is your child(ren)’s age who need childcare * Which days you will attend (1 , 2, or 3 days) * if you have any accessibility needs. |
h French (fr) | Pour vous inscrire, envoyez un e-mail '''avant le 1er Juillet''' à: [mailto:juliette@hackersanddesigners.nl juliette@hackersanddesigners.nl] en mentionnant : * Nom * Age * L’âge des enfant(s) pour le gardiennage * Quel(s) jour(s) souhaitez-vous participer (1, 2, 3 ou tous les jours) * Vos besoins en terme d’accessibilité |
h Dutch (nl) | Als je wilt meedoen, schrijf ons alsjeblieft een email voor 1 juli naar [mailto: juliette@hackersanddesigners.nl juliette@hackersanddesigners.nl] met vermelding van: * Je naam * Je leeftijd, * Wat is de leeftijd van eventuele kind(eren) die meekomen en of jullie een creche nodig hebben * Welke dagen (1 , 2, of 3 of alle) je zult komen * Toegankelijkheidsbehoeften waarmee we rekening moeten houden |