All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)This year's summer academy will be facilitated and co-constructed with collectives that work in their respective local environments at the intersection of art, design and technology, environmental, queer, trans* and disability justice, free/libre/open source software development, and radical pedagogies. Together, we invite participants to join us in questioning, reimagining and putting into practice other conscious, creative, and response-able ways of working, creating, and co-existing online.
 h Korean (ko)여름학교는 올해 예술, 디자인, 기술, 환경, 퀴어, 트랜스* 정의와 장애인 정의, 무료/자유/오픈 소스 소프트웨어 개발, 진보적 교육학의 교차하는 지점에서 그들의 지역적 환경을 고려하여 작업하는 콜렉티브들과 의견을 나누며 함께 만들어가려고 합니다. 온라인에서 같이 일하고, 만들며, 공존하는 것에 있어 다르게 자각하고, 창의적으로 응답할 수 있는 방식들을 질문하고, 다시 상상하며 실천하는 H&D 여름학교에 참여자 여러분을 초대합니다.
 h Dutch (nl)De zomeracademie van dit jaar wordt gefaciliteerd en gezamenlijk opgebouwd met collectieven die in hun respectievelijke lokale omgevingen werken op het snijvlak van kunst, design en technologie, milieu, queer, trans* en disability justice, free/libre/open source softwareontwikkeling en radicale pedagogieën. Samen nodigen we deelnemers uit om samen met ons andere bewuste, creatieve en responsieve manieren van online werken, creëren en samenleven te bevragen, te herdenken en in de praktijk te brengen.