All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Our nodes’ motivation is to research, share and activate otherwise modes of connecting built on knowledges already present. Crip knowledges of how to stay connected while centering care became needed by non disabled audiences in 2020. While some forms of access were granted as nondisableds needed them (such as working from home), others remain unimaginable. Within these contradictions, what then are anti-assimilationist, accessible and trans* approaches to connecting otherwise? How can we move towards a point where we can choose our technological dependencies (because non extractive accessible tools exist) - intervene into existing systems - and build otherwise technologies of intersectional disability access? Our ethos of facilitating this Summer Academy begins from centering collective accessibility -- we work with collective conditions that help to establish ways of being together that center care in our node. Breaks, questions, non technical expertise and dancing will be celebrated.
 h Korean (ko)우리 노드의 동기는 이미 존재하고 있는 지식을 기반으로 구축된 연결 방법을 다른 방식으로 연구, 공유하고 활성화하는 것입니다.
2020년에 돌봄을 중심으로 삼는 것이 비장애인들에게도 필요한 것이 되었고, 우리가 연결되는 방법으로 장애라는 정체성을 인정하는 지식들(Crip Knowledges)을 구합니다. 재택 근무와 같은 일부 형태의 접근은 비장애인의 필요에 의해 허용되었지만, 그렇지 않은 사람들에게는 상상할 수 없습니다. 이런 모순적인 상황에서 다른 방식으로 연결되기 위한 반-동화주의적(anti-assimilationist)이고, 접근 가능하며, 트랜스적 접근이란 무엇일까요? 우리는 어떻게 우리의 기술적 의존성을 선택하거나 기존의 시스템에 개입할 수 있을까요? 또 교차적인 장애 접근 기술을 구축할 수 있을까요? 이번 여름학교를 기획하는 우리의 정신(ethos)은 집단 접근성을 중심으로 시작되었습니다. 우리는 노드 내에서 돌봄을 중심으로 두기를 함께 할 수 있는 방법을 확립하는 데에 도움이 되는 집단적인 조건을 작업합니다. 잠시 멈추는 것, 쉬는 것, 질문들, 비-기술적인 것들, 춤추는 것들을 축하해!
 h Dutch (nl)De motivatie van onze nodes is het onderzoeken, delen en activeren van andere manieren van verbinden die voortbouwen op reeds aanwezige kennis. Crip-kennis over hoe verbonden te blijven terwijl zorg centraal staat, werd in 2020 nodig voor niet-gehandicapten. Terwijl sommige vormen van toegang werden verleend toen niet-gehandicapten daar behoefte aan hadden (zoals thuiswerken), blijven andere ondenkbaar. Wat zijn, binnen deze tegenstrijdigheden, dan anti-assimilationistische, toegankelijke en trans* benaderingen om anders te verbinden? Hoe kunnen we evolueren naar een punt waarop we onze technologische afhankelijkheden kunnen kiezen (omdat er niet-extractieve toegankelijke tools bestaan) - ingrijpen in bestaande systemen - en technologieën bouwen die intersectionele toegang voor gehandicapten mogelijk maken? Ons ethos bij het faciliteren van deze Summer Academy begint met het centreren van collectieve toegankelijkheid -- we werken met collectieve voorwaarden die helpen om manieren van samenzijn te creëren die zorg in ons knooppunt centreren. Pauzes, vragen, niet-technische expertise en dans zullen worden gevierd.