All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | What you could bring to the workshop: * a workshop anecdote * a trace of workshop (if you dont have any, you can make one up) * a pedagogical document i.e. workshop outlines, handbooks, workbook, instruction and install manuals, readme’s, scores, how-tos, gameplay, exercises, and prompts. |
h Dutch (nl) | Wat je mee kunt nemen naar de workshop: * een anekdote van een workshop * een spoor van een workshop (als je die niet hebt, kun je er een verzinnen) * een pedagogisch document d.w.z. workshopoverzichten, handboeken, werkboek, instructie- en installatiehandleidingen, leesmij's, partituren, how-to's, gameplay, oefeningen en aanwijzingen. |