Translations:The Age of Dust/6/fr: Difference between revisions

From Hackers & Designers
(Created page with "L’atelier se déroulera en trois parties qui transformeront l’espace en une scène d’exploration fictionnelle. Chaque jour il y aura un mélange d’aspects techniques combinés à la fabrication d’objets techno-magiques (hacking des jouets, expérimentations avec des appareils audio, soudure), de création d’un monde (imaginer des personnages, les développer de manière collaborative, ainsi que leur monde et leur culture) et de jeu de rôle immersif (incarner...")
 
(No difference)

Latest revision as of 08:53, 30 January 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The Age of Dust)
The workshop will happen in three different parts that will transform the space into a stage for exploring fiction. Everyday is a combination of: a bit of technique with the making of techno-magic objects (toy-hacking, experimental audio devices, soldering...), a bit of world-building (imagine characters, collaboratively expand them, their world, and culture), a little live action role playing (embodying the characters in their encounters with each other and activate the techno-magical objects).

L’atelier se déroulera en trois parties qui transformeront l’espace en une scène d’exploration fictionnelle. Chaque jour il y aura un mélange d’aspects techniques combinés à la fabrication d’objets techno-magiques (hacking des jouets, expérimentations avec des appareils audio, soudure), de création d’un monde (imaginer des personnages, les développer de manière collaborative, ainsi que leur monde et leur culture) et de jeu de rôle immersif (incarner les personnage dans leurs rencontres et activer les objets techno-magiques).